Građani svih nekadašnjih jugoslovenskih republika danima se opraštaju i oporavljaju od šoka zbog iznenadne smrti Đorđa Balaševića, a njegove legendarne pesme pevaju se i pevaće se još dugo. Obeležio je naše živote, generacije i njihova detinjstva, prve ljubavi i razočaranja.
Njegova muzika i besmrtni stihovi spajali su sve narode Balkana i to se pokazalo još izraženije nakon Đoletovog poslednjeg izdaha. Odlazak panonskog mornara, kako će ga mnogi pamtiti, uticao je i na muzičare daleke zemlje Vikinga, a jedan švedski autor preradio je Balaševićev čuveni hit.
Loke Niberg otpevao je na švedskom „Priču o Vasi Ladačkom“ i pokazao da je Đorđe imao obožavaoce daleko van granica ovih naših zemalja sa brdovitog Balkana.
Poslušajte mali omaž Balaševiću i kako ova prelepa balada zvuči na švedskom jeziku.
Dodaj komentar