Još je Radoje Domanović u Stradiji pisao o ministru inostranih poslova koji sem našeg „drugi jezik ne voli i nijedan nije hteo učiti“. Od te Stradije se, kanda, još nismo pomakli.
Sadržaj pisma ministra spoljnih poslova, Nikole Selakovića, koje je objavio na Tviteru, poznavaoci engleskog jezika karakterišu kao kriminalno nepismen, piše Nova.rs.
Na stranu to što je u diplomatskim krugovima krajnje neukusno početi obraćanje rečenicom: „I am so excited“(ili „Ja sam tako uzbuđen“) i tako sebe isticati u prvi plan, Selakovićevo pismo takođe je elementarno nepismeno i puno gramatičkih grešaka.
💬 The Republic of #Serbia is considering #Venezuela as a friendly country and we would like to boost our cooperation on the benefit for both nations – FM #Selakovic upon arrival at the @IAIM_VE.
🇷🇸🤝🇻🇪
📍🛬 #Caracas pic.twitter.com/JlCrZqmHyH
— MFA Serbia 🇷🇸 (@MFASerbia) August 10, 2022
Ministar je napisao pismo prilikom posete Venecueli, a zarad dobre saradnje dveju zemalja objavio ga je na svom Tviter nalogu.
Reč „opportunity“ umesto sa dva slova „p“ napisao je sa jednim, tamo gde treba „there are“ stoji „there is (much more)“, a najviše sablažnjavanja Tviter zajednice izazvala je reč okupljanje. Umesto „gathering“ ministar je napisao „gettiering“ što ne znači ništa.
Selakovićevo neznanje engleskog jezika možda ne bi bilo toliki problem da on nije ministar spoljnih poslova koji bi makar trebalo da se konsultuje s nekim ko zna gramatiku engleskog jezika.
Izvor: Nova.rs
Dodaj komentar