Magazin

Kidara, oldara, P911: Koliko razumete jezik današnjih tinejdžera?

devojke smeh
Foto: Pixabay

Da li ste imali priliku da slušate razgovor dvoje ili više tinejdžera, u poslednje vreme? Ako jeste, kladimo se da je to učinilo da se osećate prilično staro. Generacija Alfa, ona kojoj pripadaju svi rođeni posle 2006. godine, koristi veliki broj reči koje je njihovim roditeljima (a o bakama i dekama da ne govorimo) teško da razumeju. Neke od njih su simpatične, na neke ćete možda zakolutati očima, a ima onih koje su uvredljive.

Kada je portal Zelena učionica zamolio pratioce na Instagramu i Fejsbuku da napišu koje to termine koriste njihova deca i šta oni znače, odgovori su (u najmanju ruku) bili zanimljivi.

Bilo je i onih koji su zgroženi rečnikom današnjih tinejdžera te smatraju da takav govor treba u korenu saseći. To verovatno ne bi bilo pametno jer sve što se postiže jeste da se deca udalje od nas. Umesto toga, bilo bi dobro da pokušamo da razumemo njihov svet jer ćemo tako bolje razumeti i njih same.

Evo, zato, jednog mini rečnika za čiju tačnost, razumećete, ne može da se garantuje. Izvor su roditelji, tetke, nastavnici tinejdžera koji su se malo raspitali, piše Zelena učionica.

Rečnik manje poznatih reči i izraza

Kidara – mlađe dete (od onog ko ga tako oslovljava), klinac, balavac (od eng. Kid)

(Ako ste mislili da je kidara neko ko je dobar u nečemu, pa zato „kida“, nije. To je „kidalica“)

Nubara – početnik u nečemu, amater, novajlija (od eng. Newbie)

Oldara – mator (od eng. Old)

Rešiti nekog – kada ga „poklopite“, ostavite bez argumenata

Sigma – ultimativni kompliment. Neko ko je car, autoritet. Onaj ko rešava druge (vidi prethodnu reč)

Krindž – Ako vam dete kaže da ste krindž, to u najkraćem znači da ga blamirate

GigaChad – neko ko je baš jako mišićav

Prenkovati nekog – pošalica, nameštaljka

Fleksovati se – hvalisati se

Gaser – pozer

Čiter – lažov, varalica

Riz, rizler – neko sa harizmom, neko ko ume da flertuje (eng. Rizz)

Skibidi – vrlo širok pojam, od nečega baš lošeg i bez veze, do toga da je nešto kul

Skibidi Ohajo riz – rekli biste da je to nešto super jer u sebi sadrži riz, ali ne biste bili u pravu. To je neko ko nema pojma da flertuje, čudak

Mid – neko ko je osrednji (od eng. Middle)

Spaljen – baš ružan izraz, odnosi se na nekog kome se želi reći da je „bez mozga“

Slej – kad neko nešto fenomenalno nosi, super mu stoji (eng. slay)

Smash / pass – Ako je devojci neki dečko smash, znači da ne prolazi kod nje, ako je pass, prolazi. Važi i za dečake u odnosu na devojke

Japa – neko ko priča puno i priča bez veze

Skraćenice upozorenja u porukama

POS – Parents Over Shoulder, roditelji iznad ramena

P911 – Upozorenje na roditelja

CD9 – Code 9, roditelj u blizini

5 – Pričekaj nekoliko minuta, roditelj u sobi

55 – Vazduh čist.

AITR – Adult In The Room, odrasli u prostoriji

NGBS – ne gubi se

VČRS – večeras

NMG – ne mogu

Izvor: Zelena učionica

Čitajte Luftiku na Google vestima

„Broski, reši, ide gas, tićulica džouns“: Sleng novosadskih tinejdžera nijedan matori „gari“ ne bi razumeo

script type="text/javascript" src="//delivery.r2b2.io/get/luftika.rs/generic/in-media">
Share via
Copy link