Mene će najviše pogoditi moja sopstvena smrt! Mnogi se danas rado sećaju junaka iz stripa Alan Ford i njihovih legendarnih citata. Strip je parodija na tajne agente, a u centru pažnje su tajnovita Grupa TNT i njeni komični članovi.
Likovi
Ovu družinu predvodi Broj 1, starac koji ima crnu knjižicu sa gresima iz prošlosti o svakome. Stariji je od Adama i Eve. Finansijsko poslovanje grupe kontroliše on, za sebe zadržava gotovo sve, dok članovima daje samo mrvice.
Bob Rok je mladić nesrećnog detinjstva i još nesrećnije sadašnjosti. Ima tri brata, Tima, Toma i Tumba, koji su često u zatvoru. Njihov otac je poginuo u pljački banke, a majka je pogubljena na električnoj stolici. Patuljačkog je rasta i ima velik nos. Zbog toga je vrlo iskompleksiran i tankih živaca. U večnoj je svađi sa svima.
Alan Ford je siromašni plavokosi mladić koji je odrastao u sirotištu. Vrlo je naivan i dobrodušan, pa ga često iskorišćavaju.
Na dnu teksta je kratka istorija stripa, a ovde su najzanimljiviji citati o životu i izreke junaka Alan Ford stripa.
Citati
“Nije važno učestvovovati, važno je pobjediti.“
“Ako kaniš pobjediti, ne smiješ izgubiti.“
“Naoružaj se i bježi.“
“Bolje nešto od nečega, nego ništa od ničega.“
“Ako želite da pobjedite u trci, morate prvi proći kroz cilj.“
“Ne predaj se nikad, osim kad moraš.“
“Alane, bjež’mo, njih je dvojica, a mi smo sami!“
“Prokletstvo, ovaj zid je glatak poput glatkog zida.“
“Mi ništa ne obećavamo i to ispunjavamo – stranka istine“
“Ovde počiva onaj koga više nema.“ (epitaf)
“Ovde ležim ja a stojiš ti, a bilo bi bolje da ležiš ti a stojim ja“ (epitaf)
“Mene će najviše pogoditi moja sopstvena smrt!“
“Bolje biti bogat nego ne biti“
“Dole oni živio ja“ – grafit na zidu
“Kupite cvjeće voljenoj ženi, ali ne zaboravite i na sopstvenu.“
“Poznati sicilijanski odvjetnik tvrdi da je sve to plod policijske mašte.“
“Ne vjeruj ženi koja laže.“
“Ko hoda ne trči.“
“Ko leti, vrijedi, ko vrijedi, leti, ko ne leti, ne vrijedi.“
“Bolje izdati knjigu nego prijatelja.“
“Ovdje leži, ne bježi jer nije svježi.“ (epitaf)
“Možda po nacionalnosti holanđanin, al preci su mu sigurno bili francuzi.“
“Za domovinu ću dati sve, pa čak i nokat.“
“Ulaz slobodan, izlaz se naplaćuje.“ (napis nad bioskopom)
“Halo, Bing, kako brat? Ukrao auto, a onda mu ga maznuli na prvom parkingu? Kakva vremena…“
“Udjelite sirotom starcu bez nogu koji nema novaca ni cipele da kupi.“
“Bolje taktički uzmak nego krvavi poraz.“
“Bolje piti vodu nego naftu.“
“Ko leži, ne bježi.“
“Bolje kukavički pobjeći nego junački poginuti.“
“Bolje ispasti budala, nego ispasti iz voza.“
“Natpis iznad kinu: Ulaz-slijepi 50 centi, gluhi 50 centi, slijepi i gluhi 1 dolar!“
“Ko izgubi dobitak dobije gubitak!“
“Ako želite pobijediti u trci, morate prvi proći kroz cilj.“
“Bolji je nečastan bijeg nego častan poraz.“
“Bolje herojski ustuknuti nego kukavički pobijediti.“
“Bolje je živjeti sto godina kao milijunaš, nego sedam dana u bijedi.“
“Jedna lasta ne čini proljeće, a kamoli dvije.“
“Bolje živa kukavica nego mrtvi heroj!“
“Tko spava, nije budan.“
Nastanak stripa Alan Ford
Alan Ford je nastao 1969. godine. Njegovi tvorci su italijanski strip autori Max Bunker (Luciano Secchi) i Magnus (Roberto Raviola). Lik glavnog junaka, Alana Forda, Magnus je nacrtao po uzoru na britanskog glumca Pitera O Tula, dok je u liku Boba Roka dao sopstvenu karikaturu.
Radnja stripa se dešava u Njujorku, u Cvjećarnici u kojoj je sedište grupe TNT. Iako je isprva distribuiran u celom svetu. Alan Ford je zaživeo samo u Italiji i u Jugoslaviji. Sigurno, najveći deo zasluga za ovdašnji uspeh pipada prevodu Nenada Brixyja. Potonji srpski prevod Alana Forda je prošao neslavno.
Dodaj komentar