Magazin Srbija

Kako se kaže: Jamajkanac ili Jamajčanin, Valjevac ili Valjevčanin, Borac ili Boranac, Ljigavac ili Ljižanin

Nepismena poruka

Neretko se ispostavlja kao problem imenovati žitelje pojedinih mesta u Srbiji kao što su Ub ili Ljig odnosno Valjevo ili Bor. Jedno je sigurno, Valjevčani ne postoje baš kao ni Borci.

 U Srbiji na koncert idu Borani a u Crnoj Gori Baranci

Ako imate prijatelja koji živi u ovom gradu u istočnoj Srbiji, trebalo bi da znate da je on Boranac, a njegova supruga Boranka. Isto pravilo važi i za crnogorski Bar, ali razliku ćete uočiti u množini – u Srbiji na koncert idu Borani, a u Crnoj Gori Baranci!

Grad koji verovatno najviše muči Srbe jeste Požega. Kao da ga nije dovoljno teško izmenjati kroz padeže, ko još zna kako se zove stanovnik ovog mesta?! Sudeći po Pravopisu Matice srpske, tamo žive Požežani i Požežanke. Možda zvuči malo čudno, ali tako je ispravno.

Sace se vratim

Da li je Smederevac samo šporet?

Mnoge takođe bune i stanovnici Smedereva, pa nikad nije jasno da li je Smederevac stanovnik ovog grada, ili samo peć na drva? Pravopis kaže da čovek iz Smedereva nije Smederevljanin (kao što možete pronaći na nekim mestima na internetu) već upravo Smederevac.

Isto tako čovek iz Valjeva nije Valjevčanin (često se nalazi na internetu) nego Valjevac, a njegova žena nije Valjevčanka nego Valjevka.

Ako ste se kojim slučajem zatekli u Senti, biće vam od koristi da znate da su tamošnji stanovnici Senćani. U Ljigu ne žive Ljigavci, već Ljižani, a u Ubu nisu Ubice, već Ubljani.

Španjolka će se uvrediti jer je ona Špankinja

Ako nekoga nazovete Kosovarom, to može da shvati kao uvredu, jer je prema pravopisu isprvno reći Kosovac.

E, sad kad ste naučili domaće gradove, vreme je da se zaputite preko grane. Ako vam je prva stanica Jamajka, nemojte greškom domaćina da nazovete Jamajčaninom, jer on je zapravo Jamajkanac.

Kopam bunareve

Iako na Malti žive Maltežani a u Kopenhagenu Kopenhažani, u Tunisu nema Tunižana, već su svi do jednog TuniŠani.

Verovatno vam nije ništa novo da se čovek iz Španije zove Španac, a njegovu suprugu ćemo najčešće nazvati Španjolkom. Međutim, ako je tako oslovite, nemojte da se začudite ako se uvredi – jer ona je zapravo Špankinja.

Izvor: espreso.co.rs

Najčešće jezičke greške koje prave Novosađani

Čitajte Luftiku na Google vestima

Luftika redakcija

Dodaj komentar

Klikni da objaviš komentar

191 Shares
191 Shares
Share via
Copy link