Proslavljeni glumac Rade Šerbedžija održaće koncert u Kombank Dvorani 26. decembra, a kako je sam rekao nastup će posvestiti nedavno preminuloj glumici Mileni Dravić. Šerbedžija je najavio da će i mini turneju nazvati po stihu Džonija Štulić „Meni se dušo od tebe ne rastaje“.
„Mi smo oduvek bili dobri prijatelji. Znao je da dođe kod mene kući u ponoć, u neke sitne sate, pa bismo šetali po Zagrebu i ćutali. Najlepše se ćuti sa Štulićem, jer je on veliki brbljivac, haha!To je ljubavna poruka njemu“, u dobrom raspoloženju prepričavao je anegdote Šerbedžija.
Međutim, izgleda da te njegove reči nisu naišle na dobar prijem kod Džonija Štulića.
Džoni se oglasio i rekao: „Nisam napravio nikakvu pesmu za Šerbedžijinu predstavu, niti smo ikada bili prijatelji,“ rekao je Branimir Džoni Štulić za portal RTS-a.
Tekst demantija Branimira Štulića, kao i njegovo objašnjenje prenosimo u celini s RTS-a:
„Taj kazandžija Šerbedžija mračno laže. Džoni ga nikad nije zvao u šetnju po Zagrebu, niti mu je napravio pesmu, niti su ikad bili prijatelji, upravo obrnuto, on je njega jednom zgodom, po svojoj želji, provozao svojim mercedesom da bi s njime divno ćutao, međutim, iskoristi taj svoj poziv da tu pesmu lakše otuđi i ubaci u svoju predstavu bez pitanja, dapače, da to sakrije, on nju potom i snimi, a sad već tim gnusnim lažima opravdava i sam razlog svog opakog postojanja.
Ja sam pesmu ‘Meni se dušo od tebe ne rastaje’ izveo premijerno početkom septembra ’89. u Zagrebu, na Omladinskoj TV – ima ta emisija za potvrdu na Tjubu. Tom prilikom sam boravio samo tjedan dana u Zagrebu, i to mi bude jedina poseta Jugi te godine.
Šerbedžiju tad nisam sreo. Sledeće godine ’90., provedoh deset meseci u Jugi, svirajući, i tad ga dvaput sretoh.
Jednom me Pađen (u prolazu) odvede na neko mesto gde se on zatekne (verovatno po dogovoru), što je naličilo audiciji za film, no brzo se digoh i otiđoh.
Drugi put, zatekavši se na nekoj večerinki, izrazi želju da me provoza svojim kolima (a provozao me samo zato da ima pokriće za potonju priču, jer unapred je o svemu mislio spremajući savršeni zločin), i to je jedina istina koju zbori.
„Balegari“, na kojima se ta pesma nalazi, izađoše krajem juna ’90. (pretpostavljam da je od tada koristi, jer službeno mu je predstava trajala od 15.5 ’90. do 26.4. ’91, međutim, ako je pesmu koristio pre toga, onda ne znam kako se snimke domogao, sem ako se nije tom snimkom sa TV-a poslužio), u svakom slučaju, ja za tu predstavu uopšte nisam znao, sve do pre pet-šest godina, kad u javnosti izađe sa tom pričom.
Ja nikad nisam bio prijatelj s njime, i nikad ga u životu nisam nazvao (dapače, on je mene, i to mu je verovatno i najbolji opis u njegovoj knjizi), otuda, znajući veoma dobro da nikad ne bi dobio odobrenje da je koristi u toj predstavi, kao ni inače, on jednostavno izmisli celu priču, štaviše, da to još više zamuti, on nju potom i snimi, a sad, pored višegodišnjeg izvođenja (i drugih mojih pesama, takođe), on već i turneju pod imenom te otuđene i oskvrnavljene pesme radi (na kojoj i napravi karijeru tobožnjeg pevača).
Evo, teče već i 28-a godina te spletke i kako svoju mrežu plete (sve više i više),
Dakle, onamo Hrvatski slavuj, a ovamo bosanski Gruzijac koji se izdaje za Srbina da bi letovao na Brionima.“
Konačno neko da spustu ljigavca očigledno licemernog na nivo najjadnijeg holivudskog poltrona, gde i jeste.
@ljubimac, ko je ovde lud? Ovaj Stulic pati od kompleksa više vrednosti i niko mu ne valja. To dovoljno govori o njegovoj isfrustriranoj lučnosti. Rade je veliki umetnik i na nivou je odgovorio na ove Štulićeve ružne komentare