Magazin

Slobodan je upisao dete u školu u Švedskoj, a onda je usledio razgovor sa direktorom koji ga je ostavio bez teksta

skola-svedska-1

Švedska je jedna od zemalja koja postavlja standarde u svim oblastima života. Poslednjih meseci aktuelna je zbog švedskog modela borbe protiv koronavirusa.

Pisali smo vam i o tome kako žive političari u Švedskoj, a sada nas je jedan Balkanac oduševio statusom o tome kako funkcioniše obrazovni sistem u toj zemlji.

Slobodan Muftić preselio se u Švedsku i otišao je da upiše 11-godišnju ćerku u školu. On je na svom Fejsbuk profilu napisao kako je tekao razgovor sa direktorom škole, a mi ga u celosti prenosimo.

Sredina prošlog avgusta, ugodno leto u Švedskoj. Mi smo Mi, a On je direktor osnovne škole Lunden, udaljene 200 metara od našeg stana.

Mi: Preselili smo se nedavno u Švedsku i imamo 11-godišnju ćerku koju želimo upisati.

On: Dobro, popunite ovaj obrazac, treba nam nekoliko osnovnih informacija o vašoj ćerki.

Mi: Znate, ona ne zna švedski.

On: Dobro, naučiće.

Mi: Možda bi za početak trebalo da radi po posebnom programu?

On: Postoji i ta mogućnost, ali mi mislimo da će najbolje i najbrže naučiti švedski u razredu s ostalom decom. Uostalom, jedna nastavnica švedskog jezika radiće dva sata dnevno samo s njom.

Mi: Šta Leona treba da ponese u školu?

On: Ništa. Knjige, beležnice, olovke, gumice, rezače, lenjire, trouglove, bojice… sve će dobiti ovde. Mora samo da vodi računa da baterija na iPadu ne bude prazna.

Mi: Znači, moramo da joj kupimo iPad?

On: Ma ne, iPad će dobiti u školi, da se lakše snalazi s prevođenjem i učenjem, ali mora sama da pazi na bateriju.

Mi: Treba li detetu da spremimo neku hranu za školu?

On: Nema potrebe, doručak je od 7:30, a ručak u 12:00. Svaki dan imamo dva menija, mesni i vegetarijanski.

Mi: Mislite li da kod kuće ponekad treba da govorimo švedski s Leonom?

On: Nikako. Kod kuće treba da razgovarate na hrvatskom. I ne samo to, bilo bi dobro da jednom nedeljno uči hrvatski na dopunskoj nastavi.

Mi: Imate li nekoga ko predaje hrvatski jezik?

On: U našoj školi nemamo, ali dopunska nastava hrvatskog jezika održava se četvrtkom od 16:00 u Eriksdalskolanu.

Mi: To je na suprotnoj strani grada…

On: Nema problema, naručićemo taksi.

Mi: Taksi?

On: Da, čekaće je na parkiralištu svakog četvrtka u 15:45 i vratiti kući odmah nakon nastave.

I tako se Leona svakog četvrtka vozila taksijem na časove hrvatskog. Posebno se važnom osećala kad bi po nju došla mlada šoferka u limuzini s tamnim staklima.

Naravno, sve na račun ljubaznih i širokogrudih švedskih poreznih obveznika.

Sredina prošlog kolovoza, ugodno ljeto u Švedskoj. Mi smo Mi, a On je ravnatelj osnovne škole Lunden, udaljene 200…

Gepostet von Slobodan Mufić am Dienstag, 29. August 2017

Šveđani za razliku od Srba nemaju komplekse, a Šveđanke su za Srpkinje izmislile lepotu

149 Shares
149 Shares
Share via
Copy link