Grčki ambasador Dimitris Karamitsos-Tziras oštro se usprotivio britanskom javnom emiteru, rekavši da je članak BBC-a pod nazivom „nevidljiva grčka manjina – makedonski Sloveni“ netačan i da takva manjina ni ne postoji.
„Postoji samo jedna manjina u Grčkoj, koja je priznata međunarodnim sporazumima, a to je muslimanska manjina“, rekao je ambasador u svom pismu BBC-u, povodom reportaže objavljene krajem februara prošle godine.
BBC članak, koji se fokusira na sećanja 92-godišnjeg Grka čiji je maternji jezik makedonski, daje opširan pregled komplikovane istorije severne grčke pokrajine Makedonije i izazvao je pometnju i u Grčkoj i u susednoj Severnoj Makedoniji.
„Nemoguće je tačno utvrditi broj slovenskih govornika ili potomaka etničkih Makedonaca u Grčkoj“, naglašeno je u članku BBC-a, a prenosi Balkan Insight.
„Istoričar Leonidas Embiricos procenjuje da više od 100.000 i dalje živi u grčkoj Makedoniji, iako se tako izjašnjava samo izneđu 10 i 20 hiljada njih. Paradoksalno je da se veliki broj izjašnjava kao ponosni državljani Grčke“, dodaje se.
Reportaža takođe tvrdi da pričanje ili pevanje na makedonskom i dalje može prouzrokovati probleme.
Iako su mnogi mediji u Severnoj Makedoniji članak ocenili pozitivno, izražavajući nadu da će otvoriti diskusiju na ovu spornu temu, grčki mediji i glavna opoziciona stranka Nova demokratija imali su izuzetno oštre reakcije, strahujući da bi takva pisanja mogla podstaći iredintizam u severnoj grčkoj pokrajini.
Grčki ambasador takođe je insistirao da članak sadrži veliki broj istorijskih netačnosti, koje mogu u velikoj meri naštetiti njegovoj državi.
Insistirao je i da članak ide protiv Prespa sporazuma, potpisanog prošlog leta. Prespanski sporazum je predstavljen kao istorijski dogovor između Atine i Skoplja, koji je rešio višedecenijski bilateralni spor između Grčke i Makedonije, koja je svoju teritoriju morala da preimenuje u Severna Makedonija.
U Grčkoj decenijama insistiraju da je činjenica da susedna država koristi ime Makedonija zapravo teritorijalna pretenzija na istoimenu severnu grčku pokrajinu.

„Članak postulira da je ratifikacijom sporazuma sa novoimenovanom Republikom Severnom Makedonijom implicitno priznanje postojanja makedonskog jezika i nacionalnosti“, napisao je Karamitsos-Tziras.
„Prespa sporazum ni na koji način ne dovodi do implicitnog priznanja bilo koje manjine u našoj državi, kao što autor članka to pogrešno i zlonamerno navodi“, rekao je ambasador.
Ambasador insistira da sporazum o imenu, baš suprotno, propisuje da se obe države neće mešati u unutrašnje poslove unutar dve zemlje.
BBC članak oštro i otvoreno se bavi temom istorije grčkog dela Makedonije, od početka 20. veka do danas.
Atina ne priznaje postojanje makedonske manjinske zajednice u zemlji i službeno ih naziva dvojezičnim ili slavenskim Grcima.
Takođe ne priznaje ni populaciju koja je izbegla iz zemlje, u vreme građanskog rata u periodu 1946-1949, a koji je vođen između desničarske monarhističke vlade i Grčke Demokratske Armije, ogranka komunističke partije.
Uprkos svemu tome, više hiljada Makedonaca i njihovih potomaka, koji danas žive u susednoj Severnoj Makedoniji i širom planete, održavaju redovne godišnje sastanke u Skoplju i drugim mestima gde žive oni koji sebe smatraju Makedoncima.
Dodaj komentar