Magazin Novi Sad

Novosadska knjižara u kojoj književnost, rokenrol i aktivizam žive pod istim krovom

Bulevar books
Foto: Privatna arhiva

Knjižara koja svira – Bulevar Books je mesto koje već 11 godina okuplja kreativce koji na različite načine svedoče savremenu umetnost ili svedoče o umetnosti. Podržavaju male, nezavisne izdavačke kuće, forsiraju zanemarenu, alternativnu muzičku scenu i neguju rokenrol vrednosti: slobodu, ljubav i istinu.

Na Bulevaru Oslobođenja 60 su proveli skoro šest godina, odakle su pod uticajem, kako kažu, „krupnog kapitala“ morali da izađu i od tada su sticajem srećnih okolnosti na novoj adresi, na Bulevaru Mihajla Pupuna 6, koja im u svakom smislu i više odgovara.
Bulevar books je primarno knjižara, ali postoji ozbiljna nadogradnja u pogledu koncepta. Mimo prodaje knjiga, odvijaju se muzički i književni događaji. Slobodno možemo reći da je ova novosadska knjižara jedan mali kulturni centar.
Knjižara na tri sprata, prostor slobode sa velikim izborom knjiga i muzike. Popularna i stručna literatura, udžbenici, veliki izbor stripova i gramofonskih ploča.
Koncerti uživo i književni programi su takođe deo ovog već kultnog mesta Novosađana.
Bulevar books
Foto: Privatna arhiva
Voditi knjižaru ovakovog tipa za vlasnike Srđana, Milana i Marka je pravo zadovoljstvo, jer rade ono što vole.
– Ne znam ni sa čim bi se poredili, nama je ovo kao inherentni hod, ne merimo se sa konkurencijom. Svi smo nekako sinhronizovani, saglasni jedni sa drugima i radimo svi iz ljubavi ono što volimo. Radimo miran i lep posao koji nas ispunjava. Mislim da je to najvažnije – rekao nam je Srđan.
Bulevar books je velika nezavisna knjižara, potpuno drugačije koncipirana od velikih lanaca knjižara. Podržavaju i promoviši male, nezavisne izdavačke kuće.

Kohezija muzike i književnosti

– Bila nam je želja da se razbije bauk, da knjižara nije neko dosadno mesto. Želeli smo da malo otvorimo knjižaru i sa te strane – priča nam Srđan. Zbog toga Novosađanima nude koncept muzičkih performansa u kojima objedinjuju muziku i knjige, koji se prožimaju i spajaju u neposredan i jedinstven doživljaj.

U tome su kako kaže donekle uspeli, sve je to još uvek inertno. Grad je veliki, ima potencijala, ali su nekako ipak dominantnije neke druge stvari koje se plasiraju i forsiraju u medijma.

Ova ekipa forsira malo alternativnije vrednosti, što je u današnje vreme dosta hrabro. I to u velikoj meri utiče na publiku.

Baza stripova je mesto gde se kreira nova publika. Tu je ova pojava nekako najvidljivija, jer dolazi dosta mladih.

Bulevar books
Foto: Luftika

Omiljeno mesto Novosađana

– Društvene mreže su nam jedini kanal komunikacije sa ljudima. Zaista smo zatečeni i prijatno iznenađeni koliko pozitivnih stvari tu možemo da pročitamo o nama – kaže Srđan.

Bulevar books
Foto: Privatna arhiva

– To nije lako održati. Posle toliko godina mi održavamo taj nivo i jako smo ponosni na to. Ovde bih želeo da naglasim da ljudi koji rade ovde, a ima nas deset, nisu odlazili. Naša ekipa se samo širila i dosta nam je važna atmosfera i energija koja vlada među nama i to se manifustuje i prelazi na ljude koji dolaze u našu knjižaru. Najveća satisfakcija je kada nam posetioci kažu da je atmosfera uvek dobra i da je tako evo već jedanaesta godina – dodaje Milan.

Kulturna scena u Novom Sadu ostaje na entuzijazmu pojedinaca

Deluje kao da grad nema dovoljno kapaciteta za kulturu. To je neki mali broj ljudi koji se teško nadograđuje i teško raste broj ljudi kojima su kulturni sadržaji bliski. Dominantne su neke druge stvari. Svakako da u našem gradu ima ljudi koji se trude da naprave nešto i da podignu kulturu i kulturne sadržaje na viši nivo  ali teško je kada tu nema mase, nema zainteresovanih ljudi. U moru informacija, plasiranja raznih vrednosti, brzine i „instant“ priča, mlade ljude je teško pridobiti. Stiče se utisak da sve ostaje na entuzijazmu.

– Živi se brzo, ljudi nemaju vremena, a mladi su u nekom mehuru. Dominantni su neki ljudi koji ne plasiraju baš kulturne vrednosti. Tipa influenseri koji plasiraju „instant“ priče. Samo nešto efektno, na brzinu. Atmosfera je takva da se  ne aktivira ništa dobro u ljudima. Dominantno je nešto slabo, prosečno. U javnom prostoru su dominantni mediokriteti i to se prenosi na sve ostalo. Prosto nema iz čega da se aktivira nešto dobro u ljudima, već samo prosečno, a ne retko i ispod toga – kaže Srđan.

– Budžet koji naša država propisuje za kulturu je manji od 1 posto, a to dosta govori. Kroz te stvari država može i treba da pomaže ne samo književnost i izdavaštvo, već sve projekte kulture u svim segmentima, jer je to jako bitno. Isto tako prosveta takođe dosta kaska. Projekti koji bi uključivali prosvetu bi mogli da doprinesu. Prosvetni radnici moraju biti podstaknuti da se uključe u razvoj i kreiranje kulture i akcenat bi trebalo i na njih staviti – ističe Milan.

Nikada nije bilo više knjiga i hiper produkcije a sve se manje čita

– Digitalizacija je skrajnula knjigu. Dobar i vredan sadržaj, dobru knjigu menjamo za brze, instant informacije i društvene mreže. To je uzelo maha. S druge strane mi primećujemo jednu potpuno novu generaciju, koja izuzetno vrednuje i voli da čita. Taj procenat je jako mali, ali nas ohrabruje da nije baš sve tako crno – primećuje Milan.

– Svako vreme je obeležio jedan procenat ljudi, ta alternativna ekipa koja je nekih drugih shvatanja, koja je nezavisna, sebi traži put i usmerava se dobrim stvarima knjigom, muzikom – ističe Srđan.

– Opet bih pomenuo strip kao jedan svetli primer, naročito kod nas što se tiče izdavaštva. Procenjuje se da je strip kao forma tek doživeti zenit kod savremenog čitaoca. To je trenutno najjači segment izdavačke produkcije kod nas. Posebno su popularni japanski stripovi „manga“ – prića nam Milan.

Aktivizam i prenošenje društveno važnih poruka su sastvani deo Bulevar Books-a

Aktivizam i prenošenje nekih društveno važnih poruka kroz rad i delovanje im je jako važan, iako se trude da to ne naglašavaju.

– Mi smo nezavisna knjižara, želimo da budemo nezavisni, svaki naš korak i komercijalni i konceptualni je nezavisan. Ne želimo da iko ima uticaj na nas. Iz tog razloga nikada nismo brendirali knjižaru iako je bilo sugestija. Želimo skroz da ostanemo slobodni, bez uticaja sa strane. Poruke koje šaljemo su suptilne, indirektne i nenaglašene, jer ostavljamo prostor slobodnim za ljude svih strana i orijentacija – objašnjava Srđan.

– Razvoj kritičke svesti se neminovno rađa kroz samo čitanje, ali i kroz učešće na našim književnim i muzičkim događajima. Kroz biranje tih ljudi koji će biti naši gosti mi šaljemo jasnu poruku. Ko su ljudi koji su gostovali u knjižari, kakve poruke oni šalju, kakvi su njihovi pogledi na svet? Šta kroz svoje stvaralaštvo oni poručuju?

Književni i muzički

Od prošle godine su deo međunarodnog događaja „Dan besplatnih stripova“, pa u vezi sa tim 7. maja organizuju celodnevni događaj posvećen stripovima. U junu se održava već tradicionalni festival „Sofa“ – Otvoreni festival savremenih autora. Na ovom festivalu su ugostili dobar deo kompletne relevantne književne scene. Francuski pisac Žiron Ferari će biti gost u Bulevar Books-u.

Subotom u 11 č. Milan organizuje „Čitanjac“, nakon duže pauze na koju su zbog pandemije bili primorani. Namenjeno je za decu predškolskog uzrasta i mlađe, koji još ne znaju dobro da čitaju. Ovaj program je besplatan. Deca zaista uživaju i provedu dva časa kvalitetnog vremena.

Spremaju i lepe koncerte u narednom periodu. Do sada su organizovali preko 170 koncerata. Sledeći dogovoren je za 13. maj, kada će gosovati „Popečitelji“, a u maju će gostovati  i „Kristali“. Najavljeno je još pregršt lepih dešavanja – što književnih, što muzičkih. Pratite ih na društvenim mrežama kako ne biste propustili neki događaj.

Kada su u pitanju knjige, prošle godine je naprodavanija bila „Semper idem“ – Đorđa Lebovića.

Ono što je ekipa Bulevar Books-a zasigurno uspela svojim trudom i koncepcijom rada jeste da su ljudima približili knjige, knjižaru i umetnost generalno. Pokazali su da je boravak u knjižari zaista uzbudljiv i krajnje zanimljiv.

Posetili smo Patriju; sigurno mesto za najugroženije Novosađane

858 Shares
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
  • More Networks
Copy link
Powered by Social Snap