Magazin

Breksvicu napadaju zbog pesme za Evrosong, tvrde da poziva na genocid, povezuju je i sa Hitlerom

breskvica
Foto: Printscreen Pink

Pesma „Orlovo gnezdo“, s kojom se Anđela Ignjatović Breskvica bori da predstavlja Srbiju na Evroviziji, izazvala je raznolike i burne reakcije na društvenim mrežama, a pojedinci su otišli toliko daleko da su naziv njene numere doveli u vezu i s Hitlerom.

Breskvica će se na „Pesmi za Evroviziju“ predstaviti numerom „Gnezdo orlovo“, koju je nekolicina na društvenoj mreži X iskritikovala. Nakon što je pesma objavljena, veći je deo onih koji hvale numeru – „Iskreno, meni je ovo super, iako je ne gotivim“ – jedan je od komentara.

Osim domaće publike, na društvenoj mreži X je osvanuo komentar korisnika koji se potpisuje kao „Vin“, a uz ime mu stoji i zastava Albanije. On je na pomenutoj mreži izneo svoje tumačenje pesme „Gnezdo orlovo“, čiji su stihovi:

„Oblak sivi sakri nebo, crne ptice ponovo. Grmi, seva, pada grad i ruši gnezdo orlovo. Tata kaže mаlom orlu: ‘Biće, sine, gotovo. Otići će crne ptice, vedro biće ponovo'“, a ovo je sporno tumačenje:

„Poslednja rečenica, prema mom mišljenju, u potpunosti pojašnjava nameru ove pesme. To znači da će Albanci ‘nestati’ s Kosova i da će Srbi u potpunosti imati kontrolu nad teritorijom. To znači legitimisanje masakra i etničkog čišćenja nad Albancima na Kosovu“, između ostalog je napisao on.

„Breskvica ima genocidnu pesmu“, „Jeftino skupljanje glasova“, „Čak i da prođe, Eurosong neće dozvoliti takvu pesmu“, „Strava i užas“, neki su od komentara. Drugi korisnik „X“-a je otišao toliko daleko da je objavio da se Hitlerov letnjikovac zvao „Orlovo gnezdo“ i da je zbog toga Breskvičina pesma problematična.

Breskvica je i na TikToku dobila pregršt podrške upravo iz Hrvatske. Uz stihove pesme, tiktokeri iz susedstva pisali su sledeće:

„Kao Hrvatica od srca želim ovoj devojci da pokori Evropu!“ „Gnezdo orlovo sačuvaće srpsko Kosovo“, „Hrvatica sam, ali Kosovo je srpsko, bilo i biće“, „Do pobede braćoooo“, „Prelepa pesma, ljubomorni nek od**bu“, prenosi Mondo.

Breskvica se nije oglašavala povodom ovih navoda i tumačenja, a pre nekoliko dana je na Instagramu napisala sledeće:

„Dragi moji, pesma je izašla. Naslov je ‘Gnezdo orlovo’. Nadam se da će vam se dopasti. Svi smo se maksimalno potrudili i tek ćemo. Volite se, imajte poštovanja prema drugima, budite ljudi. Budite ponosni na to što ste iz zemlje iz koje ste i trudite se da je svima predstavite onako kako dolikuje. Volim vas i idemo dalje.“

Tekst pesme „Gnezdo orlovo“

Proleće je sunce donelo

Tamo iza brda sve je procvalo

Na ravnici niče jabuka

Nezrela sa grane pade od jakog jauka

Refren

Oblak sivi sakri nebo, crne ptice ponovo

Grmi, seva, pada grad i ruši gnezdo orlovo

Orlovo Ruši gnezdo orlovo Orlovo

Budno jutro, noć je umorna

Jabuka na travi tužna, sumorna

Opet cveta, pušta korenje

I tek što uze tračak sunca, eto senke goleme

Refren

Oblak sivi sakri nebo, crne ptice ponovo

Grmi, seva, pada grad i ruši gnezdo orlovo

Tata kaže malom orlu „Biće, sine, gotovo“

Otići će crne ptice, vedro bićе ponovo

Milo moje, milo moje, vedro bićе ponovo

Milo moje, milo moje, sve će biti gotovo

Milo moje, hej, hej, hej

Milo moje, milo moje, sve će biti gotovo

Objavljena imena 28 učesnika na „Pesmi za Evroviziju“: Vraća se Konstrakta

Čitajte Luftiku na Google vestima

Izvor: Kurir

script type="text/javascript" src="//delivery.r2b2.io/get/luftika.rs/generic/in-media">
Share via
Copy link