Magazin Srbija

„Ccc“, „Abe“, „Op“ i drugi specijalni zvukovi u srpskom koje niko sem nas ne kapira (FOTO)

navijanje
Foto: Nova.rs

Većinu stranaca koji odluče da uče srpski zaboli glava kada se stigne do lekcije padeži, a ne kaže se za džabe da je gramatiku srpskog jezika, posle mađarskog, najteže savladati. Ipak, i u srpskom jeziku postoje izvesne olakšice za svakodnevni govor, a neko se dosetio da na forumu Reddit strancima predoči srpsko-engleski rečnik „specijalnih zvukova“, koji bi im umnogome pojednostavili ćaskanje sa izvornim govornicima.

Sada zamislimo dijalog koji bi se učio u školi srpskog kao stranog:

– Baš mi se dopada tvoja jakna!
– Kupio sam je po veoma povoljnoj ceni.
– Izvini nisam te dobro čuo?
– Kažem, bila je baš jeftina.
– Ima li još takvih?
– Nema, bio je poslednji broj.
– Baš šteta.

Negde van škole, taj razgovor bi izgledao ovako:

– Baš mi se dopada tvoja jakna!
– Kupio je za Dž.
– A?
– Za Dž.
– Ima li još takvih?
– C!
– Eee…

Ima još dovitljivih primera:

I – šta je tu čudno?
Mm – ne slažem se
Pf – mnogo preteruješ
Š – tišina tamo!

Hm – razmisli bolje

U – izvanredno
Uh – nezgodno

Ččč – čekaj

Pogledajte i druge:

Serbian-English dictionary of special sounds in the Serbian language. from serbia

Izvor: Reddit, Nova.rs

Čitajte Luftiku na Google vestima

Srpski rečnik akcentovanih reči na internetu, sajt „Akcenat“

script type="text/javascript" src="//delivery.r2b2.io/get/luftika.rs/generic/in-media">
23 Shares
Share via
Copy link